From: Amelia Kornberger Date: 01.11.2005 20:18:23 +0200 anmerkung: die WUCKE: wuckerl (textile flocke folgende anmerkung: das wuckerl für "textile flocke" ist in meinen breiten (graz umgeb. und westlich von graz) ungebräuchlich ich habe schon schwierigkeiten, mir textile flocken vorzustellen ... was bitte soll das sein? wie schaun die aus? wo kommen die vor und was ist das gegenteil dazu? wuckerl (oder auf steirisch phonetisch: wuggerl oder wuggeli) ist der begriff für: ferkel. demgemäß im steir. dialekt gibt es dann auch die "wugglbutta" - das verhackert wenn mit textilen flocken "flusen" gemeint sind (z.b. an einem wollpulover), dann sagt man in graz und westlich davon eher noch "wuserl" dazu ein anderes gebräuchliches wort für diese flusen sind "flantschkerl" oder eben auch "fuzerl" (wie auf ihrer liste schon enthalten; persönlich würd ich hier aber für die schreibweise "fuzzerl" plädieren zum begriff flantschker, für den fall, dass sie ihn nicht kennen: "es flantschkert her" sagt man, wenn es zu schneien beginnt bzw. vereinzelt schneerflocken fallen, es also noch nicht richtig zu schneien begonnen hat es ist also (zumindest für einen steirer/eine steirerin) auch unlogisch, flusen als "wuckerl" zu bezeichnen